期貨期權知識總結
① 期貨入門基礎知識 期權和股指期貨在套保上的區別
期權相對期貨最大的優勢在於,期權在對沖下跌風險的同時保留了上漲的收益。通過合理構建期權對沖策略,不僅可以實現資產的保值,更可以達到資產增值的效果。 期權的杠桿倍數相比期貨高,購買期權支付的權利金占整體倉位比例較小。同時買入期權不會有保證金追加的問題,尤其在經歷了2014年12月期指基差大幅上升的市場後,部分機構都增加了保證金比例以防爆倉,期貨大幅打折的資金效率進一步提高了上證50ETF期權的吸引力。 期權合約種類更多、結構更復雜,可組合多個期權構建更加精細、更有針對性的對沖策略。(例:買入認沽期權的同時賣出相同行權價和行權日的認購期權,構建一個等同於現貨空頭的頭寸,放棄上漲收益來降低權利金金額,提高資金效率) 期權劣勢 期權有非線性的特點,影響因素較多。套期保值時需不斷調整比例,因此穩定性不如期貨。同時沒有價差收益,但可以通過調整DELTA和隱含波動率擇時投機來增加收益。 上證50ETF期權不考慮分紅除權因素,所以每年損失隱含的指數分紅收益 期權何時成本比期貨更劃算 對於指數組合套保,以期權還是期貨的形式進行,除了考慮流動性之外,主要考慮期貨的保證金佔用成本和期權的權利金。 在不考慮基差收益和分紅收益的前提下,當期權的費用小於(p*(r-i))/(1+r)的時候,用期權套期保值的成本更小。(P:期貨保證金比例,r:目標收益率,i:期貨保證金利率)。因保證金利息和期權權利金產生的收益相對較小,也可粗略計算為(目標收益率*保證金比例)
② 期貨從業資格考試中的期權應該怎麼學習啊,都看不明白
關於期權的題目 ,會有10分的分量 。現在越來越重視期權。
多看點其他的關於這方面的書籍你會明白過來的 多去圖書館看點香港那邊的書籍會有幫助 他們的書籍會形象表示這些東西 很容易懂。
期權和期貨的關系與期貨與商品的關系類似;但是也有所區別,比如期權到期買方可以執行也可以放棄,期貨到期必須平倉或者交割。所以學習的話可以從這方面入手,對比期權和期貨與期貨和商品之間的關系。
至於看漲期權和看跌期權等的分類,首先弄清定義,然後查找幾個例子,或者多做點聯系,然後你就會明白了。
③ 請問一些關於金融期權期貨的知識
金融期貨指是交易雙方在金融市場上,以約定的時間和價格,買賣某種金融工具的具有約束力的標准化合約。
金融期權是以期權為基礎的金融衍生產品,指以金融商品或金融期貨合約為標的物的期權交易。具體地說,其購買者在向出售者支付一定費用後,就獲得了能在規定期限內以某一特定價格向出售者買進或賣出一定數量的某種金融商品或金融期貨合約的權利。
股指期貨是指以股價指數為標的物的標准化期貨合約,雙方約定在未來的某個特定日期,可以按照事先確定的股價指數的大小,進行標的指數的買賣。
④ 2017年期貨資格後續培訓《期權基本知識介紹》求答案
第一題:B
第二題:對
第三題:B
第四題:B
第五題:正確答案是「以上全皆不正確」
⑤ 有關於貨幣金融學中的期貨期權衍生金融工具的知識
問題1:國債期貨的多頭相當於利率的空頭,利率上升的時候國債期貨會發生損失。因為只要求規避下一年的利率風險,可以買入一年期遠期利率協議,合約金額應該為2500萬美元,合約利率為6%。這樣如果利率上升,國債期貨的損失會被遠期利率協議的多頭收入彌補,當然如果利率下跌,國債期貨的收益也必需彌補遠期利率協議的損失。
問題2:賣出利率期貨,執行利率8%,即可將利率鎖定在8%。
問題3:3個月後需要向德國公司支付1000萬歐元,那麼如果歐元升值的話會讓你的公司產生虧損,可以選擇買入歐元期貨的方式對沖這一風險。需要買入的合約數量為1000萬/12.5萬=80手。
⑥ 期權期貨基本知識 入門視頻教程
http://v.blog.sohu.com/u/vw/4071064
一個系列的,希望能夠幫到你
⑦ 期貨後續培訓 期權基本知識介紹 誰有答案 謝謝了
80分的答案是 BABBC
⑧ 期權,期貨及其他衍生產品 有哪些重要知識點
《期權、期貨及其他衍生產品》這本書進入中國,最早是在1999年由華夏出版社翻譯出版的原書第3版。這個版本的翻譯、排版甚至印刷都是很差的,但就是這樣一個很爛的版本,2004年也已經是第三次印刷,可見赫爾教授在衍生品領域的號召力。 出於迎接股指期貨推出的市場考慮,去年有兩個出版社重新翻譯出版了這本書的最新版本,分別是機械工業出版社和人民郵電出版社。機械工業出版社翻譯的是原書第7版,而人民郵電出版社的則是原書第6版。 這本書的第7版,核心的內容和以前版本相比並不存在重大的改變,但整體的章節體系和講述方式對讀者更加友好,由淺入深循序漸進,各章節之間互有聯系又存在一定的獨立性,使得讀者可以根據需要閱讀自己還未掌握的內容,而對自己已經熟知或者類似怎樣設計衍生品這樣的投資者不需要掌握的內容,則可以略過不看,節約自己寶貴的時間。另外,很多案例已經更新為有關於國際金融危機的案例,引導讀者主動將理論和現實聯系起來,獲得更好的記憶和學習效果。 機械工業出版社的最新譯本,翻譯排版較1999年華夏出版社的譯本有很大的提高,但仍存在不足。這種不足主要源自譯者對金融市場的認知不足,例如不少術語使用的是港台譯法,還有一些內容則是因為譯者缺乏相關常識。詳細的你可以去會匯通網上去看看。